Characters remaining: 500/500
Translation

doành ngân

Academic
Friendly

Từ "doành ngân" trong tiếng Việt có nghĩa là "dòng nước bạc". Đây một từ ghép, trong đó "doành" có thể hiểu "dòng", còn "ngân" thường được liên kết với màu sắc sáng bóng, giống như bạc.

Giải thích:
  • Doành ngân: Có thể hình dung một dòng nước chảy ánh sáng chiếu vào làm sáng bóng như bạc. Từ này thường được dùng để mô tả vẻ đẹp của thiên nhiên, đặc biệt khi nói về các dòng sông, suối trong xanh, lấp lánh.
dụ sử dụng:
  1. Câu đơn giản: "Dòng sôngquê tôi vào buổi sáng trông như doành ngân."

    • (Ý nghĩa: Dòng sôngquê tôi vào buổi sáng trông rất đẹp, lấp lánh như bạc.)
  2. Câu mô tả nâng cao: "Khi ánh nắng chiếu xuống mặt nước, doành ngân tạo ra một cảnh tượng huyền ảo, khiến lòng người say đắm."

    • (Ý nghĩa: Khi ánh nắng chiếu xuống mặt nước, dòng nước bạc tạo ra một cảnh đẹp mê hồn, khiến người nhìn không thể rời mắt.)
Biến thể từ đồng nghĩa:
  • Biến thể: Từ "doành ngân" thường không nhiều biến thể, nhưng có thể kết hợp với các từ khác để tạo thành những cụm từ liên quan, như "doành ngân trong veo" (dòng nước bạc trong suốt).
  • Từ đồng nghĩa: Một số từ ý nghĩa tương tự có thể kể đến như "dòng nước trong", "dòng nước lấp lánh".
Từ gần giống:
  • Làn nước: Có thể dùng để chỉ một vùng nước, nhưng không mang ý nghĩa lấp lánh như "doành ngân".
  • Dòng suối: Cũng một dòng nước, nhưng không nhất thiết phải lấp lánh.
Chú ý:
  • Từ "doành ngân" thường mang tính chất thơ ca, thường được sử dụng trong văn học, thơ ca, để tạo ra hình ảnh đẹp cảm xúc cho người đọc. không được sử dụng trong ngữ cảnh hàng ngày như những từ chỉ dòng nước thông thường.
  1. dòng nước bạc

Comments and discussion on the word "doành ngân"